- Ничего не буду, благодарю. - Сухо ответил Даниил и снова замолчал, ожидая объяснений.
Гридин посмотрел на Разумовского и усмехнулся.
- А я, пожалуй, выпью, - он вынул из шкафчика бутылку коньяка и два бокала и, вернувшись к столу, поставил все это перед Разумовским.
- Как я предполагаю, Вы ждете от меня объяснений, Даниил Алексеевич, - произнес Гридин беспечным, светским тоном и, плеснув себе в бокал коньяка, сел за стол. - Что ж извольте! - он сделал крохотный глоток - Для меня все началось гораздо раньше. Тогда, когда не существовало никакой Фенеллы Голланд, а была красивая, яркая, целеустремленная Наталья Потемкина. Натали... кто-то назовет ее сумасбродной, кто-то избалованной, для меня же она была в то время особенной... Мы никогда не были любовниками. Мои чувства к ней были чисты, а намерения серьезны. Но она отвергла меня, как впрочем все, что связвало ее с провинцией. Она стремилась ввысь, понимаете? К свету.... Вы можете считать по-другому, но никто другой, кроме нее, не был достоин этого. Наши пути разошлись. Она уехала покорять своей красотой и талантом Петербург, а я... Впрочем, не обо мне речь...
Гридин снова глотнул напиток.
- Снова увидеть Натали, - продолжил он - мне удалось лишь вчерашней роковой ночью, когда она умерла такой страшной смертью.... И вчера я поклялся, что обязательно найду виновного, кем бы он ни был. И не дам ему уйти от правосудия. Повторяю, кем бы он ни был.
Тон Гридина потерял свою беспечность, а взгляд, устремленный на Разумовского стал тяжелым.
- Не скрою, я с самого начала подозревал Вас, - признался Гридин, сверля Разумовского взглядом, - Мало того, я даже хотел, чтобы это были именно Вы. Не потому, что я ревную к Вам Натали. Нет. Та Натали, которую я знал, умерла давным-давно. Вместо нее на свет появилась Фенелла Голланд.... Я вас виню в том, что из-за Вас и подобным Вам Натали сделалась такой. Признаете Вы это или не признаете, но именно ваше богатство, ваше представление о своей исключительности и дозволенности, ваша мораль, по которой все на свете можно купить и продать, совратило ее; заставило продать себя, а потом погубило...
Гридин протестующе поднял руку.
- Нет, - произнес он, - разумеется, Вы не подсыпали ей яду в бокал. Ее погубила ее любовь к вам, и ваша бесчувственность... Хотя я не исключал возможности того, что отравить Натали могла Ваша новая пассия - Роза Бриг, ради которой вы порвали со старой любовницей. Богатый, знатный мужчина и две, оспаривающие свое право на него женщины. Не такой уж редкий случай в нашем деле, - усмехнулся Гридин, - Вот не далее как в прошлом году, например, в Париже баронесса М* в приступе ревности отравила любовницу своего жениха, маркиза С*. Пригласила на чай и совершенно хладнокровно насыпала ей в чашку вместо сахара крысиный яд, - он помолчал. - Правда, в варианте с Розой Бриг отсутствовало главное. Мотив... И к тому же было еще кое-что. А именно вот эта лакированная пустая шкатулка на гримерном столике Натали. И сальный отпечаток пальца на днище. Характерный отпечаток, - Гридин выдвинул ящик и вытащил из него шкатулку и поставил перед Разумовским. - Здесь что-то хранилось. И это что-то исчезло сразу после смерти Натали... Вы не могли этого забрать. Как не могла это сделать и Ваша тепершняя подруга. Значит, это сделал кто-то третий. Который имел доступ ко всем гримеркам в любое время суток, который не был приглашен на бал, который пользовался сальной свечой, который имеет шрам на подушечке среднего или безымянного пальца правой руки и который знал, что часы Натали сочтены.
Он снова сделал паузу, давая Разумовскому понять ход размышлений.
- И я нашел такого человека, - продолжил Гридин. - Не скрою, что в большей мере это произошло случайно... Но первое же упоминание о Фенелле и Вас, заставило ее... а это женщина! ... проговориться. И насторожиться. Эта женщина достаточно уродлива, стара и унижена, чтобы обозлиться на более молодых и успешных товарок; ее руки еще достаточно проворны, а на пальцах имеются характерные шрамы. Такие же, что у отпечатка пальца на шкатулке. И я уверен что найду похожий на бокале, который она держала в моем присутствии, - Гридин постучал пальцем по принесенному им свертку. А еще эта женщина готова с легкостью подставить Розу Бриг, а возможно даже убить. Последнее было бы прекрасным подтверждением моих умозаклчений. Я распорядился о слежке за обеими - этой женщиной и Розой Бриг, а Вас, для чистоты эксперемента, намеренно вывел из игры.... Вы здесь мой гость. Правда, не вольный покидать этой комнаты до тех пор пока не наступит развязка.... Так что, пейте коньяк, Даниил Алексеевич, и наслаждайтесь тишиной.
[NIC]Григорий Семенович[/NIC]
[STA]ГРИДИН[/STA]
[AVA]http://s013.radikal.ru/i322/1505/c4/7f7b365fa361.jpg[/AVA]
[SGN]***[/SGN]