SUERTE

Объявление






Творческий игровой форум "Удача" приветствует вас и желает приятного времяпровождения. На нашем форуме вы найдете не только единомышленников, но и получите шанс для самовыражения в любых приемлемых для вас видах творчества. Желаем вам понимания и Удачи! Мы играем в формате мини- и блиц-ролевых игр на абсолютно разные темы, а также общаемся, проводим фестивали и конкурсы, обсуждаем и рассуждаем на любые темы, проводим музыкальные расследования и рукодельничаем.
Да пребудет с вами "Удача"!




Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » SUERTE » Альтернативные истории » КРАДУЩИЙСЯ В НОЧИ


КРАДУЩИЙСЯ В НОЧИ

Сообщений 21 страница 40 из 60

21

- Спасибо. Я тоже не выдам тебя.

Мэнлайо усмехнулся и залпом выпил содержимое кружки. Довольно присвистнув, Мэнлайо закрыл глаза демонстрируя всем высшую степень своего блаженства и снова потянулся за бутылкой.

- Нежное ... как тело девственницы. - Мечтательно проговорил он, опрокидывая горлышко бутылки в свою кружку.

[NIC]МЭНЛАЙО[/NIC]
[STA]КВАТТРОКИ[/STA]
[AVA]http://s017.radikal.ru/i427/1603/32/94c9dcd9f4c6.png[/AVA]
[SGN]Чертова жизнь! Столько красивых женщин, и так мало времени![/SGN]

0

22

Теперь ваши вопросы.

Орфео не торопился давать согласие на участие в деле. Посмотрев на стекленеющий взгляд методично напивающегося Мэнлайо, он забрал у него бутылку:
- Первое: пункт "А" - это где? Второе: пункт "Б" - это где? Кто будут двое пассажиров? И основной вопрос: сколько мы получим за эту работу-не-бей-лежачего?

[NIC]ОРФЕО[/NIC]
[STA]КВАТТРОКИ[/STA]
[AVA]http://s019.radikal.ru/i612/1603/17/f8cbc8e0e853.png[/AVA]
[SGN] Отважившись на битву, не проявляй робость или нерешительность. Если противник намерен съесть тебя на обед, тебе надлежит им позавтракать.[/SGN]

0

23

- Верно. Там уже нет, - пытаясь выглядеть взрослым, развязно - точь-в-точь как Кольпо - ответил Джованитто старшему Кваттроки.
Пацан явно пытался подражать им, да и смотрел на них с таким восторгом, что у Кольпо не оставалось сомнений в том, что отныне является его кумиром. Когда-то и он сам вот такими же глазами смотрел на Одноглазого Чезаре - старого сторожа приюта, в котором воспитывался сам Кольпо. Справедливости ради, надо сказать, что Чезаре можно было с таким же успехом назвать и Одноруким, и Одноногим - за отсутствием наличия комплекта подразумеваемых частей тела, - но "одноглазость" Чезаре больше волновала воображение, как и откровения о "боевом" прошлом самого Чезаре, в которые тот пускался всякий раз, когда ему удавалось "стрельнуть" в трактире выпивку. Опасные приключения, полная безбашенность, наплевательство на лживые устои общественной морали и ловкость, с которой контрабандисты всякий раз уходили от правосудия, все это вместе придавало разбойничеству некий романтический ореол в глазах одиннадцатилетнего Кольпо. Впрочем, тогда Кольпо еще не был Кольпо, тогда он еще носил довольно распространенное среди "приютских" имя Винсенто. Кольпо он стал после того, как под пьяным руководством того же Одноглазого Чезаре, собственноручно изготовил "адскую смесь", способную по утверждению все того же Чезаре, пробить даже стену городской крепости. Городскую стену Кольпо пробить не успел, все ограничилось выносом двери классной комнаты для приюта, изгнанием с поста сторожа для Одноглазого Чезаре и двадцатью ударами розг с последующей высылкой в монастырь для самого Кольпо. Впрочем, до монастыря он не доехал - по дороге он сбежал и после недолгих мытраств примкнул к одной из банд, хозяйничавших в Пограничье.

- Работа "не бей лежачего". Всего-то и нужно, что взять ночью двух пассажиров в пункте "А" и как можно быстро и незаметно переправить их в пункт "Б", - проявил он свои познания в области арифметики и тем самым доказав, что его учитель не зря ест свой хлеб... ну, или орудует розгами. Похоже, работа действительно предстояла обычная - всего-то переправить "груз" с этой стороны на другую. Из пункта "А" в пункт "Б".
Кольпо громко расхохотался и хлопнул мальчишку по плечу.
- А ты мне нравишься, парень, - все еще продолжая смеяться, произнес он и, обернувшись к Мэнлайо, сказал. - Эй, Мэнни, плесни ему тоже на донышко! Пора мальцу приобщаться к настоящей жизни!
И Кольпо протянул бокал подростку:
- Пей, пацан! Мужчиной станешь! - и улыбнулся, заранее предвкушая тот бесплатный цирк, который обещал случиться, как только мальчишка "наклюкается". Компаньон компаньоном, но безобидный розыгрыш над посыльным - а Кольпо был стопроцентно уверен, что за мальчишкой кто-то стоит - никто не отменял.
Но тут, как всегда не кстати, вмешался капитан:
- Первое: пункт "А" - это где? Второе: пункт "Б" - это где? Кто будут двое пассажиров? И основной вопрос: сколько мы получим за эту работу-не-бей-лежачего?
- Кстати, да, - опустив руку с бокалом, сразу посерьёзнел Кольпо, - что с бабками, парень? На сколько готов раскошелиться твой господин?
[NIC]КОЛЬПО[/NIC]
[STA]контрабандист[/STA]
[AVA]http://i023.radikal.ru/1605/ad/0790928c379e.jpg[/AVA]
[SGN]* * *
В настоящем мужчине, должна быть какая-то небрежность: или ширинка расстегнута,.. или рукав в дерьме...[/SGN]

0

24

- Нежное ... как тело девственницы. - Мечтательно проговорил он, опрокидывая горлышко бутылки в свою кружку.
Джованитто слегка сдвинул брови и, кашлянул, очевидно, скрывая смущение. Впрочем, его внимание тут же отвлек другой собу... собеседник.
- А ты мне нравишься, парень, - со смехом произнес он - Эй, Мэнни, плесни ему тоже на донышко! Пора мальцу приобщаться к настоящей жизни! Пей, пацан!- и, протянув бокал Джованитто, пообещал. - Мужчиной станешь!
Джованитто мысленно усомнился в завяленном утверждении, - что выразилось в скептической усмешке: он прекрасно понимал, что его банально хотят споить на потеху присутствующим. Высокородные или мошенники - мужчины в этом мире были по сути одинаковы. И до скукоты предсказуемы. Ну что ж посмотрим, кто и кого еще споит? И Джованитто, придав своему лицу выражение благоговейного страха и восторга по поводу предстоящего ему "взрослого поступка", протянул к бокалу руку.
Но тут вмешался старший Кваттроки, до этого молча и испытующе буравивший взглядом Джованитто:
- Первое: пункт "А" - это где? Второе: пункт "Б" - это где? Кто будут двое пассажиров? И основной вопрос: сколько мы получим за эту работу-не-бей-лежачего?
И, как по команде, при словах "сколько" и "получим" встрепенулся другой.
- Кстати, да, - опустив руку с бокалом, сразу посерьёзнел Кольпо, - что с бабками, парень? На сколько готов раскошелиться твой господин?
Уродство! - мысленно выругался про себя Джованитто. Он бы лично предпочел, чтобы все эти вопросы капитан задал после того, как выпьет. Но старший Кваттроке явно игнорировал подарок Джованитто. Неужели он что-то заподозрил? Или, может, он трезвенник? А, может, он еще и девственник впридачу? Последняя мысль вызвала невольную ироническую усмешку на губах Джованитто.
- О пункте "А" вы узнаете из этой навигационной карты, - глядя на капитана, ответил Джованитто и демонстративно накрыл лежащий на столе свиток ладонью, - Местонахождение пункта "Б" вы узнаете из другой навигационной карты, которую получите при достижении пункта "А"... Теперь, что касается пассажиров. Думаю, вам будет достаточно знать то, что одним из них буду я. Личность другого вас не касается. Предепреждаю сразу, что всякая попытка узнать имя этого человека будет жестоко  пресечена. И это не шутка. И последний вопрос...
Джованитто обвел взглядом своих собеседников.
- Вам готовы заплатить много, - сказал он, снова останавливая свой взгляд на лицо старшего Кваттроки, - Очень много. Но после того, как вы выполните задание... И если вы хотите знать мое мнение, капитан, то на вашем месте я бы принял это предложение. Причем, безоговорочно, - добавил Джованитто.
[NIC]ДЖОВАНИТТО[/NIC]
[STA]"Мальчик"[/STA]
[AVA]http://s017.radikal.ru/i421/1605/99/5a4580d36a51.png[/AVA]
[SGN]* * *
Mors peccata omnia ecpiat![/SGN]

0

25

Эй, Мэнни, плесни ему тоже на донышко! Пора мальцу приобщаться к настоящей жизни!

Вино ударило Мэнлайо в голову, его глаза блестели и с губ не сходила улыбка. Эгерийское розовое обладало волшебным эффектом делать жизнь лучше. Согласно кивнув, Мэнлайо отобрал бутылку у Орфео, чуть плеснул вина в кружку и пододвинул кружку парню.
С любопытством уставившись на парня, он ждал, что этот безусый юнец будет делать дальше.

Пей, пацан! Мужчиной станешь!

Мэнлайо расхохотался:
- Ты хочешь стать настоящим мужчиной, отрок? - Он снова обратил свой огненный взор на танцовщицу, которая все также извивалась на помосте под заунывный нескончаемый звук тростниковой флейты. - Готов посодействовать тебе в этом. Девочки Барри в один миг лишат тебя девственности! Хочешь подскажу, какая из них лучше это сделает?

[NIC]МЭНЛАЙО[/NIC]
[STA]КВАТТРОКИ[/STA]
[AVA]http://s017.radikal.ru/i427/1603/32/94c9dcd9f4c6.png[/AVA]
[SGN]Чертова жизнь! Столько красивых женщин, и так мало времени![/SGN]

0

26

- О пункте "А" вы узнаете из этой навигационной карты,

Орфео кивнул: пункт "А" - это тот откуда надо забрать груз. Понятно, что тут непонятного. Всегда есть пункт "А". Пункт "А" всему начало!

- Местонахождение пункта "Б" вы узнаете из другой навигационной карты, которую получите при достижении пункта "А"

Что за хрень? Орфео нахмурился. У этого пацана мамкино молоко на губах не обсохло, у него вон даже борода не растет, ни одной волосинки. Орфео снова подавил в себе желание погладить парня по щеке. Что за напасть?
Он попытался вернуться в русло переговоров. Значит так, у этого парнишки ... одни игруньки на уме. Вон и играется в разбойников-пиратов. Возьмите тут, следующий шаг игры будет известен по достижении известной точки, откопайте там сундук, или разберите кладку стены ... Нет, это не для них! Они серьезные ловцы удачи и в игруньки не играют.
Он отрицательно покачал головой.

Теперь, что касается пассажиров. Думаю, вам будет достаточно знать то, что одним из них буду я. Личность другого вас не касается. Предупреждаю сразу, что всякая попытка узнать имя этого человека будет жестоко  пресечена. И это не шутка.

Парнишка так отчаянно пытался быть крутым, что это умиляло. Орфео даже приподнял уголки губ изображая смешок. Если пораскинуть мозгами можно придти к выводу, что второй пассажир - это подружка парня, какая-нибудь пышненькая дочка пекаря, которая пообещала отдать самое ценное за выполненное желание. Вот приспичило дочке пекаря поиграть в разбойников. Эх, детки-детки!

Вам готовы заплатить много, - сказал он, снова останавливая свой взгляд на лицо старшего Кваттроки, - Очень много. Но после того, как вы выполните задание... И если вы хотите знать мое мнение, капитан, то на вашем месте я бы принял это предложение. Причем, безоговорочно, - добавил Джованитто.

А парнишке приспичило получить самое ценное от дочки пекаря. Орфео, наконец, улыбнулся. И как разохотился, стервец, разбил, наверное, свою копилку. И сколько же стоят нынче желания пекарских дочек?
- Если мне нужно будет твое мнение, отрок. - Орфео перенял обращение Мэнлайо к парнишке. - Я спрошу его. А пока, обсудим существенные условия договора - оплату нашей работы. Никаких "после выполнения", семьдесят пять процентов от всей суммы в качестве задатка. Или я даже задницу со стула не подниму!
[NIC]ОРФЕО[/NIC]
[STA]КВАТТРОКИ[/STA]
[AVA]http://s019.radikal.ru/i612/1603/17/f8cbc8e0e853.png[/AVA]
[SGN] Отважившись на битву, не проявляй робость или нерешительность. Если противник намерен съесть тебя на обед, тебе надлежит им позавтракать.[/SGN]

0

27

- Ты хочешь стать настоящим мужчиной, отрок? - Он снова обратил свой огненный взор на танцовщицу, которая все также извивалась на помосте под заунывный нескончаемый звук тростниковой флейты. - Готов посодействовать тебе в этом. Девочки Барри в один миг лишат тебя девственности! Хочешь подскажу, какая из них лучше это сделает?
Вот Мэнни знал толк в розыгрышах. Не то что Орфео. Кольпо довольно захохотал - лишь на секунду представив себе как сдуется пацан при виде Барриных "цыпочек".
- Слушай нас! - снова хлопнув по спине мальчишку, воскликнул Кольпо, - Мы с Мэнни плохого не посоветуем! - и, сунув пацану в руки бокал, провозглосил тост, - Выпьем за удачу!
Кольпо опрокинул в себя половину своей порции и поморщился: возможно, Мэнни лучше разбирался в девочках, но в вине он точно ничего не смыслил. В понимании Кольпо, напиток должен был сходу сбивать с ног, оглушать чувства и лишать памяти - разом погружая человека в райские ощущения. Это же вино лишь дразнило, словно какая-то ломающаяся девствинница на выданье... Нет, такое точно не для Кольпо.
- ... Местонахождение пункта "Б", - между тем вещал мальчишка, - вы узнаете из другой навигационной карты, которую получите при достижении пункта "А"... Теперь, что касается пассажиров. Думаю, вам будет достаточно знать то, что одним из них буду я. Личность другого вас не касается. Предепреждаю сразу, что всякая попытка узнать имя этого человека будет жестоко  пресечена. И это не шутка.
- Кем? - поинтересовался Кольпо и пьяно улыбнулся - КЕм будет пресекаться? Уж не хочешь ли ты сказать, что тобой?... Никто! - он поднял указательный палец и потряс его перед своим лицом, - Никто не смеет указывать мне, Кольпо, что я должен или нет! Слышишь? Ни-кто!
Кольпо попытался подняться - в знак устрашения, но ноги почему-то отказывались ему подчиняться, и он снова свалился мешком на свой стул.
К грайям! Вино оказалось из тех, что била в ноги, а не в голову!
- Эй, щенок! - воскликнул удивленный Кольпо - Какой-такой дрянью ты нас опоил, гаденыш?
[NIC]КОЛЬПО[/NIC]
[STA]контрабандист[/STA]
[AVA]http://i023.radikal.ru/1605/ad/0790928c379e.jpg[/AVA]
[SGN]* * *
В настоящем мужчине, должна быть какая-то небрежность: или ширинка расстегнута,.. или рукав в дерьме...[/SGN]

0

28

- Ты хочешь стать настоящим мужчиной, отрок? - неожиданно для Джованитто поинтересовался младший Кваттроки. - Готов посодействовать тебе в этом. Девочки Барри в один миг лишат тебя девственности! Хочешь подскажу, какая из них лучше это сделает?
И его компаньон с готовностью заржал:
- Слушай нас! Мы с Мэнни плохого не посоветуем! - и, сунув пацану в руки бокал, провозгласил тост, - Выпьем за удачу!
Джованитто надеялся, что ему удалось покраснеть. Он с неуверенным видом посмотрел на содержимое своего бокала, затем перевел свой взгляд на старшего Кваттроки и медленно поставил свой бокал на стол.
- Если мне нужно будет твое мнение, отрок. - Орфео перенял обращение Мэнлайо к парнишке. - Я спрошу его. А пока, обсудим существенные условия договора - оплату нашей работы. Никаких "после выполнения", семьдесят пять процентов от всей суммы в качестве задатка. Или я даже задницу со стула не подниму!
Джованитто устало вздохнул и покачал головой. И вот так всегда! Какого уродства, Создатель наделил мужчин властью, когда они настолько... наивны!
- Не будет никаких семьдесяти пяти процентов, - тихо, но внятно произнес Джованитто, глядя исподлобья прямо в расширенные зрачки старшего Кваттроки. - И пятидесяти не будет. Скажу тебе больше, капитан, не будет и десяти... А знаешь, что будет? Будет два уродских трупа у тебя на руках. Через месяц. И один из них будет принадлежать твоему брату!...
Джованитто сделал небольшую паузу, давая Орфео осознать услышанное.
-"Жабья плесень" - яд медленнодействующий и редкий, - медленно поднявшись и приблизившись к капитану, все так же тихо произнес Джованитто, - Им пользуются, когда хотят отвести от себя подозрение... или вынудить сделать что-то. От него трудно найти противоядие в этой стране... - он склонился к уху Орфео - Сначала, а это случится уже на второй день, на коже твоего брата и твоего компаньона выступят мелкие прыщи. Они будут чесаться и лопаться, выделяя темно-желтую жидкость.. Через неделю прыщи пройдут, а кожа постепенно приобретет желтоватый оттенок... Примерно в это же время твой брат начнет терять аппетит, сон и покой. Его начнут мучить кошмары - сначала во сне, потом наяву... Волосы его выпадут, ногти обломаются... Кожа снова воспалится, но на этот раз выделения будут зеленого цвета.... Еще через неделю твой брат умрет...
Джованитто посмотрел на профиль старшего Кваттроки. Уродство, до чего же длинные ресницы у этого... бандита! И губы... Греховные губы! Джованнитто резко выпрямился.
- Эй, щенок! - между тем воскликнул один из контрабандистов - Какой-такой дрянью ты нас опоил, гаденыш?
- Надеюсь, - сухо поинтересовался Джованитто у капитана, не обращая внимания на опьяневших компаньонов и не отвечая им, - противоядие - достаточное основание для того, чтобы ты оторвал свою задницу от этого стула и принял предложение?
Он залпом выпил из своего бокала, а, затем небрежным движением сунув свиток с навигационной картой в расстегнутый камзол старшего Кваттроки, так же сухо бросил:
- Капитан, я жду вас завтра. В два часа ночи на Северной Башне. Там, на плане, она отмечена крестом. Постараюсь к этому времени вырубить стражу. Или хотя бы большую часть ее. Не опаздывайте.
И, повернувшись, быстро направился к выходу - угрюмо бормоча под нос проклятья почему-то ресницам и губам капитана...
[NIC]ДЖОВАНИТТО[/NIC]
[STA]"Мальчик"[/STA]
[AVA]http://s017.radikal.ru/i421/1605/99/5a4580d36a51.png[/AVA]
[SGN]* * *
Mors peccata omnia ecpiat![/SGN]

Отредактировано Liga (2016-05-25 19:03:53)

0

29

- Эй, щенок! - воскликнул удивленный Кольпо - Какой-такой дрянью ты нас опоил, гаденыш?

Не обращая внимания на уже не в меру веселых Мэнни и Кольпо, Орфео смотрел на парнишку.

Не будет никаких семидесяти пяти процентов ... И пятидесяти не будет. Скажу тебе больше, капитан, не будет и десяти... А знаешь, что будет? Будет два уродских трупа у тебя на руках. Через месяц. И один из них будет принадлежать твоему брату!...

Насмешливо приподняв бровь, Орфео всем своим видом показал, где он видел угрозы этого мальца. Ему угрожали люди намного серьезнее подростка, сидящего перед ним.

-"Жабья плесень" - яд медленнодействующий и редкий, - медленно поднявшись и приблизившись к капитану, все так же тихо произнес Джованитто, - Им пользуются, когда хотят отвести от себя подозрение... или вынудить сделать что-то. От него трудно найти противоядие в этой стране... - он склонился к уху Орфео - Сначала, а это случится уже на второй день, на коже твоего брата и твоего компаньона выступят мелкие прыщи. Они будут чесаться и лопаться, выделяя темно-желтую жидкость.. Через неделю прыщи пройдут, а кожа постепенно приобретет желтоватый оттенок... Примерно в это же время твой брат начнет терять аппетит, сон и покой. Его начнут мучить кошмары - сначала во сне, потом наяву... Волосы его выпадут, ногти обломаются... Кожа снова воспалится, но на этот раз выделения будут зеленого цвета.... Еще через неделю твой брат умрет...

Что-то в действиях и словах парнишки заставило Орфео моментально поверить в то, что он сказал. Судя по всему, те, кто стоял за этим парнем продумали все наперед и провернули операцию с большим успехом для себя. Они послали на встречу ребенка, чей вид не вызовет подозрение и отравили самое лучшее вино на этой стороне гор. И Орфео попался, как дурак! Поздно было что-то предпринимать, рвать волосы и восклицать "почему?", поздно было пытаться отобрать злополучную бутылку у Мэнни и Кольпо. Поздно! Все было поздно!

- Надеюсь, - сухо поинтересовался Джованитто у капитана, не обращая внимания на опьяневших компаньонов и не отвечая им, - противоядие - достаточное основание для того, чтобы ты оторвал свою задницу от этого стула и принял предложение?

Орфео не мигая смотрел в глаза малолетнему наглецу, который так ловко обвел его вокруг пальца. Орфео сжал зубы и уперся ладонями о стол, тяжело поднимаясь с места. Он вколотит сейчас этого парня в землю, и вырвет у него из глотки имена тех, кто отравил Мэнни и Кольпо.

Он залпом выпил из своего бокала, а, затем небрежным движением сунув свиток с навигационной картой в расстегнутый камзол старшего Кваттроки, так же сухо бросил:
- Капитан, я жду вас через три дня. В два часа ночи на Северной Башне. Там, на плане, она отмечена крестом. Постараюсь к этому времени вырубить стражу. Или хотя бы большую часть ее. Не опаздывайте.

Глядя, как парень пьет из кружки, у Орфео шевельнулась надежда, что парень врет насчет яда. От ярости у него перехватило горло. Что за игры затеяли с ним? Что от него хотят?

Парнишка ушел. Глядя ему вслед тяжелым от обуревавшей его злости взглядом, Орфео поклялся себе, что если с Мэнни и Кольпо упадет хоть один волос, он развеет по ветру прах тех, кто причинил им вред!
Повернувшись в сторону Мэнни и Кольпо, Орфео обозлился еще больше, когда увидел этих двоих пьяными и довольными. Как будто речь идет не о их жизнях! Все еще лелея надежду, что парень набрехал все насчет яда, Орфео понял, что проверять обман это или нет, ему не хочется. На кону стояла жизни его брата и его друга!
Его ладонь мощно врезалась в крышку стола:
- Поднимайте ваши задницы, идиоты! - Зло прошипел он. - Быстро к сараю Лино. Мы вылетаем через два часа.
Повернувшись, он вышел из таверны.
[NIC]ОРФЕО[/NIC]
[STA]КВАТТРОКИ[/STA]
[AVA]http://s019.radikal.ru/i612/1603/17/f8cbc8e0e853.png[/AVA]
[SGN] Отважившись на битву, не проявляй робость или нерешительность. Если противник намерен съесть тебя на обед, тебе надлежит им позавтракать.[/SGN]

0

30

Мэнлайо чувствовал себя преотлично! Он сверлил взглядом хорошенькую танцовщицу; напевал под заунывную музыку тростниковой флейты довольно бравурную песенку, слова которой изобиловали скабрезными подробностями похождений одного бравого пехотинца королевской армии; умудрялся шлепнуть пониже спины всех проходивших мимо служанок и ни разу не промахнуться.

- Поднимайте ваши задницы, идиоты! - Зло прошипел он. - Быстро к сараю Лино. Мы вылетаем через два часа.
Повернувшись, он вышел из таверны.

Злость, прозвучавшая в словах Орфео, как ни странно не стала для Мэнлайо неожиданностью. Он наморщил нос, глядя вслед брату и печально сказал, обращаясь к Кольпо:
- Не сердись на него, друг мой! Орфео только что понял, что он грязный содомит! Видел, как он смотрел на того паренька? То-то же! Сам понимаешь, у Орфео теперь есть все основания рычать, как бешеная собака.
Он поднялся пошатываясь и теперь старался попасть шпагой в петлю на ремне. Когда ему это удалось, он стукнул Кольпо по плечу:
- Поднимай свою задницу, Кольпо. Мы идем ловить за хвост удачу!
[NIC]МЭНЛАЙО[/NIC]
[STA]КВАТТРОКИ[/STA]
[AVA]http://s017.radikal.ru/i427/1603/32/94c9dcd9f4c6.png[/AVA]
[SGN]Чертова жизнь! Столько красивых женщин, и так мало времени![/SGN]

0

31

Это была самая ужасная ночь в жизни Лино. Никогда он так не боялся, как сегодня!

Законопатив щели гондолы, он промазал их клеем из старого котелка, чей рецепт он усовершенствовал сегодня. Если продать рецепт этого клея, можно стать богатым. Это был самый лучший клей по эту сторону гор!
Подергав за тросы, Лино удостоверился, что они надежно держат гондолу под шаром. Внутри гондолы было сухо и чисто - Лино постарался! Если вокруг сарая был настоящий хаос из вещей, то сам сарай и гондола дирижабля содержались в идеальной чистоте.

Наморщив от брезгливости нос, Лино вымел из угла сарая солому, на которой вчера развлекался Мэнлайо с той красивой девушкой. Посмотрел на запасы угля у воздухонагревательного прибора, название которому Лино еще не придумал и который нахал Мэнлайо называл "печкой". Проверил целостность трубок, которые вели от воздухонагревательного прибора вверх к шару, пощелкал пальцем по определителю температуры, который Лино смастерил из старых дедовских часов и название которому тоже еще не придумал. И которые придурок Мэнлайо называл "хреновиной". Четко посредине циферблата "хреновины" была приклеена тонкая полоска красной кожи - это было сделано для Мэнлайо, который по неразумению своему однажды так накочегарил шар, что он чуть не взорвался. За красную полоску стрелка "хреновины" переходить не должна! Сколько раз он втолковывал это Мэнлайо, что и со счета сбился, но Мэнлайо все было нипочем!

В гондоле было три квадратных окошка, не считая полукруглых окон кабины пилота. "Пилотом" Лино важно именовал себя и старался в свою кабину никого не допускать. А посему отгородил свою святая святых от остального помещения гондолы дирижабля занавесом, который смастерил из старого бархатного женского платья, выменянного у старьевщика за серебряную ложку.

Заглянув в гондолу, Лино с удовольствием обозрел свернутые в бухты веревки, мешки с песком, большой короб с провизией, на крышке которого лежала свернутая постель Мэнлайо: добротное покрывало и подушка с большими золотыми кистями по углам. Мэнлайо ни за что и никому не разрешал скидывать свою постель на пол. Они однажды подрались с Лино и с тех пор Лино тоже понял, что нельзя трогать постель Мэнлайо. Над коробом висел арбалет Орфео, на противоположной стене - арбалеты Мэнлайо и Кольпо. На полу лежало копье и пара железных наконечников к нему. Во множестве маленьких мешочках, сваленных в углу, во множестве хранились запасные арбалетные болты.

Это было крепкое хозяйство! Лино самодовольно улыбнулся и заправил большие пальцы за ремень. Это все благодаря его стараниям!

А потом начались неприятности.
Сначала в лице Орфео, который налетел, как коршун, тыкал Лино в лицо какую-то карту и рычал, сможет ли он быстро проложить курс по этой карте. Что за дурацкие вопросы, возмущался про себя Лино, да никто лучше него не читает навигационные карты по эту сторону гор!
Орфео метался по сараю, запихивая внутрь гондолы оружие, бочонки с водой, мешок с провизией. Лино понял, что сегодня они отправляются в путь. Он надулся и пошел к себе в кабину пилота проверять оборудование, хотя и так прекрасно знал, что все в полном порядке. Но ведь можно же было предупредить его заранее, что сегодня намечается вылет на темное дело!
К тому же погода начала портиться, ветер усиливался. А это все было чревато неприятными последствиями! Высунувшись из-за занавески, Лино попытался сказать об этом Орфео, но тот ничего не хотел слушать - вылететь они должны сразу же, как только придут Мэнни и Кольпо!

Еще больше надувшись, Лино спрятался за занавеской и пыхтел там от досады, поворачивая рычажки. Таинство подготовки аппарата к полету было испорчено плохим настроением Орфео!

Потом появились Мэнлайо и Кольпо. От довольного вида Мэнлайо, настроение Лино совсем  испортилось - как можно быть таким пьяным, но при этом оставаться аккуратным и красивым? У него даже рубашка была идеально чистой!
Мэнлайо забрался в гондолу и прежде чем улечься на полу, постелил свой плащ. Лино на свою беду выглянул из-за занавеси и попросил Мэнлайо убрать куда-нибудь ноги - они же мешают ходить. На что Мэнлайо, совершенно по-скотски, осклабившись отправил Лино мыться, потому что-де от него воняет и причесаться, потому что его волосы походили на паклю!
Надо сказать, что на волосы Лино попало немного рыбного клея и сейчас на его голове была крайне сложная и замысловатая по конструкции, прическа, которую не брала ни одна расческа! Лино пробовал причесаться, но потом бросил это занятие.

Кольпо в приветственном жесте так хлопнул Лино по спине, что тот влетел лицом в борт гондолы и чуть не сломал себе нос!
Собираясь накинуться на Кольпо, Лино споткнулся о грозный рык Орфео и полет начался.

____________________

Кольпо и Мэнлайо спали на полу, полуголый Орфео шуровал уголек в воздухонагревательный агрегат без названия, а Лино, стоя в кабине пилота сражался с непогодой, стараясь удержать дирижабль на ходу. Это было крайне нелегкое занятие, потому что их верно относило от курса проложенного на карте, которую дал ему Орфео. Ругаясь шепотом на чем свет стоит, Лино передвигал рычаги, дергал за рычажки, нажимал на одну, но зато большую, педаль и крутил какие-то вентили на потолке кабины.

Ничего не получалось! Ветер бушевал, бросая "Крадущегося" то в одну, то в другую сторону. Стрелка компаса нагло врала Лино в лицо. А ведь Лино давно подозревал, что компас размагнитился, просто не предавал этому большого значения. А зря! Пытаясь ориентироваться по внешним ориентирам, Лино вглядывался в черноту за окном - ориентиров не было, кругом была тьма!
Орфео, время от времени появлявшийся на пороге кабины, с лопатой в руках, вносил еще большую сумятицу, требуя от Лино держать курс исключительно на красный крестик.

- Какой урод рисовал эту навигационную карту?! - Вопрошал Лино, пытаясь сориентировать по карте и соотнести карту с местностью за окном.
Гиблое занятие! Но он все равно старался!

____________________________

На утро ветер чуть стих.

[NIC]Лино[/NIC]
[STA]***[/STA]
[AVA]http://s010.radikal.ru/i313/1605/bb/5ce5b32098af.png[/AVA]
[SGN] Занятия ерундой на рабочем месте развивает бдительность, слух и боковое зрение[/SGN]

0

32

Мэнлайо было так плохо, как бывало каждый раз, когда он поднимался на этой штуке в небо. Почему нельзя, как всем остальным бравым контрабандистам, ездить, ходить и бегать по земле. Почему они должны летать по небу?
Вытерев со лба испарину, Мэнлайн захотел принять ванну. Ему казалось, что он липкий от пота и от него несет, как от Лино. Почувствовав, что его сейчас вывернет наизнанку, Мэнлайо скатился со своего плаща, заменявшего ему матрас и начал дергать за колышек, который запирал петли выходного люка. Колышек Орфео забил деревянным молотком и он не поддавался на усилия Мэнлайо.

[NIC]МЭНЛАЙО[/NIC]
[STA]КВАТТРОКИ[/STA]
[AVA]http://s017.radikal.ru/i427/1603/32/94c9dcd9f4c6.png[/AVA]
[SGN]Чертова жизнь! Столько красивых женщин, и так мало времени![/SGN]

0

33

Выйдя из закутка, где Лино установил печку, Орфео устало вытер пот со лба и поискал глазами Мэнни.

Мэнлайо скатился со своего плаща, заменявшего ему матрас и начал дергать за колышек, который запирал петли выходного люка. Колышек Орфео забил деревянным молотком и он не поддавался на усилия Мэнлайо.

Мэнни опять стало плохо. Орфео досадливо поморщился, но потом досада сменилась беспокойством - он вспомнил разговор с мальчишкой. Быстро взяв молоток, он выбил из петель деревянный колышек и попридержал Мэнни за плечи, чтобы тот не вывалился из люка.

Он держал Мэнни все время, пока того выворачивало. Тело его брата билось в конвульсиях, руки сжимали противоположный край люка и красивые ухоженные ногти Мэнни скребли по деревянным доскам каждый раз, как он содрогался от спазмов.

Красивый, добрый, всегда веселый Мэнни. Орфео вспомнил комнату Мэнни в доме Сумасшедшей Бэсс, который они считали своим домом: светлая небольшая комната, большую часть которой занимала кровать. Бэсс шила постельное белье для кровати Мэнни сама, поэтому кровать была нарядная, изобиловала кружевами и вышивкой.
Они были сыновьями Сумасшедшей Бэсс. Она вырастила их, она пела им песни и рассказывала сказки, кормила, стирала им, и водила к старому Булбеку, который был домоправителем в одном богатом доме, чтобы Булбек научил их грамоте.

Орфео вспомнил, как был напуган приступами Бэсс, когда она забивалась в угол, сжимала голову руками и кричала. В первый раз, он схватил Мэнни на руки, свистнул собаку и выскочил на улицу. Пробежав половину квартала, он остановился. А потом вернулся. Бэсс все также кричала в углу, сильно сжимая голову руками. Орфео сел рядом с ней, крепко прижимая к себе вопящего Мэнни и стал напевать песню, которую пела Мэнни Бэсс. Он пытался успокоить Мэнни, но они успокоились оба: и малыш, и девушка. С другой стороны от Бэсс сидела старая собака. Мэнни заснул, но Орфео не двинулся с места. Так они и сидели в том углу, пока Бэсс не успокоилась окончательно и не поднялась на ноги.

Приступы повторялись довольно часто. Но теперь Орфео не убегал из дома, он садился рядом с Бэсс и пел ей. С другой стороны от Бэсс лежала старая собака, со скорбью глядя на нее.

Приступы продолжались до тех пор, пока Мэнни не начал ходить. В очередной раз, когда Бэсс забилась в угол и обхватила голову руками, а Орфео и собака устроились около нее, Мэнни неловко пришлепал на своих пухленьких ножках, обхватил ручонками шею Бэсс и улыбнувшись сказал "Мама". Бэсс подняла голову и, глядя на улыбающегося Мэнни, заплакала.

С тех пор приступы больше не беспокоили её.

Орфео вздохнул, крепко держа Мэнни за плечи. Наконец, он затих и отвернулся от люка. Орфео поставил в пазы крышку люка и забил колышек в петли. Присев перед Мэнлайо, он спросил:

- Ты как?

[NIC]ОРФЕО[/NIC]
[STA]КВАТТРОКИ[/STA]
[AVA]http://s019.radikal.ru/i612/1603/17/f8cbc8e0e853.png[/AVA]
[SGN] Отважившись на битву, не проявляй робость или нерешительность. Если противник намерен съесть тебя на обед, тебе надлежит им позавтракать.[/SGN]

0

34

Пацан ничего не ответил Кольпо. Мало того, он вообще сделал вид, что они не знакомы. И это после того, как Кольпо поделился с ним выпивкой! Это было не просто оскорбление, - это было самое настоящее преступление! Которое Кольпо собрался немедленно наказать. И он даже предпринял новую попытку подняться, чтобы собственноручно снять штаны наглецу и выпороть ремнем - прилюдно! Но ноги снова отказали ему и Кольпо снова пришлось сесть - чтобы собраться силами.
К сожалению, пацан не стал ждать, когда Кольпо собереться силами, и позорно свалил, бросив напрощание Орфео:
- Капитан, я жду вас завтра. В два часа ночи на Северной Башне. Там, на плане, она отмечена крестом. Постараюсь к этому времени вырубить стражу. Или хотя бы большую часть ее. Не опаздывайте.
Проводив взглядом паршивца и даже крикнув ему вдогонку пару раз: "Вернись, идиот! Я с кем разговариваю!", Кольпо посидел еще немного - опять же чтобы набраться сил и броситься в погоню за щенком, - и внезапно понял, что мальчишка просто испугался его, Кольпо, и банально сбежал. Хорошее настроение снова вернулось к Кольпо, а вместе с ним и желание выпить.
- Эй, Барри! - крикнул он. - Еще вина! Но не этого пойла, что ты нам принес до этого, а самого лучшего, твоего! - и повернувшись к Мэнни, похвастался, - Видал, какого страху я нагнал этому молокососу? Он там, небось, штаны меняет уже. За углом.
И Кольпо захохотал собственной шутке.
Но тут снова вмешался капитан. Его ладонь мощно врезалась в крышку стола:
- Поднимайте ваши задницы, идиоты! - Зло прошипел он. - Быстро к сараю Лино. Мы вылетаем через два часа.
Повернувшись, он вышел из таверны.

Кольпо, который невольно икнул от неожиданности, недоуменно посмотрел сначала вослед Орфео, а потом перевел все еще непонимающий взгляд на Мэнни.
- Ты что-нибудь понял? - поинтересовался он у приятеля, старательно выговаривая буквы, и снова икнул. - Это сейчас... вот только что... что было?
- Не сердись на него, друг мой! - ответил Мэнни, который разбирался лучше в настроениях своего братца. - Орфео только что понял, что он грязный содомит! Видел, как он смотрел на того паренька? То-то же! Сам понимаешь, у Орфео теперь есть все основания рычать, как бешеная собака.
Кольпо недоуменно смотрел на Мэнни, растерянно жестикулируя и изо всех сил стараясь понять непостижимое. Наконец, до него дошло, и удивление его достигло апогея.
-Да, что ты говоришь!... Ну... тогда все понятно!
Хотя, если честно сказать, Кольпо вообще ничего не было понятно. Но он послушно поднялся, не забыв прихватить с собой свои вещи, когда Мэнни,  хлопнув его по плечу, сказал:
- Поднимай свою задницу, Кольпо. Мы идем ловить за хвост удачу!
- Угу, - икнув, выразил свое согласие Кольпо и, покачнувшись, оперся о дружеское плечо Мэнни. - И считать ей зубы! - но потом его мысли каким-то образом смешались, и он спросил, покидая заведение Жирного Барри - Слушай, Мэнни, как думаешь,.. у птицев... птиц есть зубы? 
[NIC]КОЛЬПО[/NIC]
[STA]контрабандист[/STA]
[AVA]http://i023.radikal.ru/1605/ad/0790928c379e.jpg[/AVA]
[SGN]* * *
В настоящем мужчине, должна быть какая-то небрежность: или ширинка расстегнута,.. или рукав в дерьме...[/SGN]

0

35

- Ты как?

Ему было отвратительно! Мэнлайо улыбнулся и попытался приободрить Орфео:

- Мы братья, Темный, так что не крутись возле меня!

А после забрался на свой плащ и укутался в добротное покрывало, которое сшила для него матушка Бэсс. Он закрыл глаза, представляя под ногами твердую землю.

[NIC]МЭНЛАЙО[/NIC]
[STA]КВАТТРОКИ[/STA]
[AVA]http://s017.radikal.ru/i427/1603/32/94c9dcd9f4c6.png[/AVA]
[SGN]Чертова жизнь! Столько красивых женщин, и так мало времени![/SGN]

0

36

- Мы братья, Темный, так что не крутись возле меня!

Вздохнув, Орфео отправился посмотреть, как там Лино.

Он устал и был встревожен. Беспокойство одолевало его. Неизвестность страшила. Но он был полон решимости добраться до тех, кто причинил вред Мэнни и Кольпо.

[NIC]ОРФЕО[/NIC]
[STA]КВАТТРОКИ[/STA]
[AVA]http://s019.radikal.ru/i612/1603/17/f8cbc8e0e853.png[/AVA]
[SGN] Отважившись на битву, не проявляй робость или нерешительность. Если противник намерен съесть тебя на обед, тебе надлежит им позавтракать.[/SGN]

0

37

Они вылетели тем же вечером. Момента взлета Кольпо не помнил - потому что сходу вырубился, едва забравшись "на палубу" "Крадущегося", но зато хорошо помнил, как проснулся: утро сияло солнцем; над головой, обдавая свежестью, шумел ветер; с трех сторон возвышались горы, а склонившегося за борт Мэнни, как обычно, выворачивало наизнанку... Кольпо с мрачным выражением лица пошевелил ногой, ощутив при этом почему-то боль в голове, и, кряхтя поднявшись на ноги, поплелся в гальюн, находу почесывая живот под рубахой. В гальюне он справился с нуждой и, все так же почесывая - на этот раз руки - вернулся на палубу. Нужно было проверить готовность арбалетов и наличие стрел к ним, а также перебрать запас и проверить состояние "адской смеси".
Через час зуд стал настолько невыносим, что Кольпо не выдержал и, стянув с себя рубаху, спросил у Лино:
- Слушай, Лино, будь другом... глянь, что у меня там так чешится на спине?
[NIC]КОЛЬПО[/NIC]
[STA]контрабандист[/STA]
[AVA]http://i023.radikal.ru/1605/ad/0790928c379e.jpg[/AVA]
[SGN]* * *
В настоящем мужчине, должна быть какая-то небрежность: или ширинка расстегнута,.. или рукав в дерьме...[/SGN]

0

38

Замок Ош. Где-то в горах Легурии...
Был полдень. Осеннее солнце, стоявшее довольно низко над горным хребтом, щедро дарило возможно последнее тепло уходящего года. Еще два-три дня, и верхушки гор затянет на долгие месяцы серым, промозглым туманом; перевалы засыплет снегом, и замок Ош, возвышающийся темной громадой в узком, извилистом ущелье, в очередной раз погрузится в состояние оцепенения и мрачного безмолвия...
Джованитто, сидящий на галерее, поднял голову от клочка пергамента и, смешно прищурившись, с беспокойством взглянул на часы на башне. Надо было поторопиться.  Джованитто вздохнул и снова уткнулся в пергамент, хмурясь, что-то чиркая на нем, и то и дело грызя при этом карандаш.
Собственно, здесь он находился по причине своей обязанности - ежедневно убирать клетки с почтовыми соколами. Зимой, когда горы накрывал туман, это было практически единственный способ общения жителей Замка с внешним миром.
Обычно Джованитто очень старательно выполнял свою работу. Со стороны можно было подумать, что она ему нравится. Но сегодня подростку было явно не до клеток -  он сочинял стихи. Собственно говоря, это было его четвертое по счету творение. Возможно, не самое удачное в поэтическом отношении, но очень ответственное - по содержанию. И Джованитто старался...
Считалось, что он безнадежно и безответно влюблен в дочку городского пекаря. Впрочем, сам Джованитто это не отрицал - давая тем самым повод для насмешек и объяснение своим зачастившимся в последнее время походам в город. За последнее обстоятельство он был неоднократно бит лично начальником гарнизона замка Ош, но Джованитто был неисправим. И, в конце концов, на него махнули рукой.
Но сегодня, как назло, рифма не выходила... И виной тому было отнюдь не осеннее настроение, а события прошедшего вечера... Джованитто, зло выругавшись, быстро зачеркнул написанную строку и, отложив в сторону свои письменные принадлежности вскочил на ноги.
Он снова и снова мысленно прокручивал в голове события вечера и снова и снова не находил изъяна в своих действиях. И все же, что-то пошло не так. Джованитто снова посмотрел на часы и, снова вздохнув, взялся за карандаш. И кто только придумал это уродство со стихами? Впрочем Джованитто отлично знал, кто - Его Всемогущество Ардерик Треберийский... да поберет Его Всемогущество мгла!

[NIC]ДЖОВАНИТТО[/NIC]
[STA]"Мальчик"[/STA]
[AVA]http://s017.radikal.ru/i421/1605/99/5a4580d36a51.png[/AVA]
[SGN]* * *
Mors peccata omnia ecpiat![/SGN]

0

39

После полудня в замке воцарялась тишина. Хоть волком вой. Утренняя суета сменялась временным затишьем, во время которого каждый занимался своим делом. Лишь принцесса на короткий промежуток времени оставалась предоставленной самой себе. А что точку? Бесцельно бродить по  покоям или колоть пальцы иглой, пытаясь вышить нечто такое чтобы своими талантами в этой области поразить в самое сердце будущего супруга? Только нет сердца, да и сужденного у неё нет, папенька не велит, лелея какие то свои планы на дочку.
Эти послеполуденные часы Бьянка, если удавалось сбежать, проводила у небольшого сарайчика, где были установлены клетки с почтовыми соколами. Здесь её никогда не искали.
Сегодняшний день был особенный. По замковым меркам, конечно. Сегодня вернулся караван, ежемесячно спускающийся в город. А значит, все заняты, разбирая и складывая по кладовым припасы.
Одев простое серое платье, разукрашенное по подолу вышитыми цветами,  и заплетя волосы в косу Бьянка выскользнула из двери, направляясь к любимому месту у старой почтовой башни, вглубине двора возле которой нашли свой приют клетки с соколами.

[NIC]БЬЯНКА[/NIC]
[STA]принцесса[/STA]
[AVA]http://sf.uploads.ru/HKsSk.png[/AVA]
[SGN]В настоящей принцессе всё должно быть безупречно [/SGN]

0

40

Бьянка выскользнула из двери, направляясь к любимому месту у старой почтовой башни, в глубине двора возле которой нашли свой приют клетки с соколами.
Старая дверь скрипнула, и Джованитто тут же испуганно вскочил, но, узнав девушку, заметно успокоился. Он пложил на пергамент обломок кирпича и отвесив церемонный поклон девушке, с радостной улыбкой произнес:
- Миледи Бьянка. Я вас ждал.
[NIC]ДЖОВАНИТТО[/NIC]
[STA]"Мальчик"[/STA]
[AVA]http://s017.radikal.ru/i421/1605/99/5a4580d36a51.png[/AVA]
[SGN]* * *
Mors peccata omnia ecpiat![/SGN]

0


Вы здесь » SUERTE » Альтернативные истории » КРАДУЩИЙСЯ В НОЧИ


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно